الدعوة إلى فرنسة مناهج التعليم في المغرب.. قراءة في الخلفيات الإيديولوجية

13 مايو 2015 16:02
معضلة ازدواجية لغة التعليم (دراسة نقدية)

إدريس جنداري هوية بريس - الأربعاء 13 ماي 2015 من خلال التسريبات الإعلامية المتوالية، يبدو أن المجلس الأعلى للتعليم في المغرب (مؤسسة ذات طابع استشاري يرأسها الملك) يسير في اتجاه ربط مناهج التعليم بالمتروبول الاستعماري الفرنسي، لغة وثقافة، وذلك ضدا على كل القيم الوطنية المشتركة بين المغاربة، هذه القيم التي تتأسس على المشترك الديني واللغوي والتاريخي، وهو مشترك ساهم لقرون في صياغة الذاتية المغربية، منذ تأسيس الدولة الإدريسية، التي جمعت قبائل مشتتة ضمن كيان سياسي موحد وقوي، وإلى حدود اليوم حيث تتجسد خصوصية المغرب في تماسكه الهوياتي، مذهبيا ولغويا، وهي خصوصية جنبت البلاد من الوقوع في مطبات الصراع العرقي والمذهبي الذي يعتبر من أهم مصادر الاستثمار النيو-كولونيالي. نقول هذا، لأننا على تمام الوعي بوظيفة منظومة التربية والتعليم، وهي وظيفة تتجاوز المستوى التكويني لتنخرط في صياغة إيديولوجية الدولة والمجتمع ككل، وذلك من منظور مبدأ إعادة الإنتاج Reproduction في بعدها العام.  وهنا يمكن أن نتساءل: ما هي المنظومة الثقافية التي تسعى الدولة إلى إعادة إنتاجها من خلال منظومة التعليم؟ هل هي منظومة ثقافية عربية إسلامية تنسجم مع منطوق الدستور (تعديل 2011) الذي يؤكد في الفصل الثالث من الباب الأول على أن الإسلام دين الدولة، وفي الفصل الخامس من نفس الباب على أن اللغة العربية تظل اللغة الرسمية للدولة مع التأكيد على أن الدولة مسؤولة عن حمايتها وتطويرها وتنمية استعمالها؟ أم إن الأمر يتعلق بإعادة إنتاج منظومة ثقافية استعمارية بدعوى الانفتاح على العالم (مع العلم أن الإنجليزية هي لغة العلم والانفتاح وليس الفرنسية)؟ مع أن حقيقة الأمر هي تقديم خدمة مجانية للوبي الفرنكفوني في المغرب لرهن الثقافة الوطنية بالمرجع الاستعماري الذي حاربته الحركة الوطنية المغربية، وعملت على ترسيخ أسس الهوية الوطنية المشتركة من منظور عربي إسلامي. إلى هذا الحد من النقاش، قد يحاول دعاة التقنوية الديداكتويين تحوير النقاش، مدعين أن الخبراء لا يهتمون كثيرا بالهوية والإيديولوجية بقدر ما يهتمون بالإنتاجية، ولذلك فإن طرح الموضوع بهذه الطريقة هو تحوير للنقاش السائد حول إصلاح منظومة التعليم!! إن ما يخفيه هؤلاء الذين يدعون الخبرة (بلا علم) هو أنهم يوظفون خبرتهم التقنية لخدمة أجندة إيديولوجية معادية لمصلحة المغرب، تاريخا وحضارة، وامتدادا لذلك فهم يساهمون في إفشال المشروع المجتمعي المغربي راهنا، على المستوى السياسي والاجتماعي والثقافي والاقتصادي كذلك، وذلك مقابل الحصول على الفتات كما فضح ذلك المفكر الوطني عبد الله العروي، حينما اعتبر هؤلاء الخبراء طلاب وظائف ومناصب ليس إلا! إن المؤامرة الجارية اليوم ضد اللغة والثقافة الوطنية في المغرب، بدعوى إصلاح التعليم عبر فرنسة مناهجه، هي ثمرة تحالف مضمر بين التيار الفرنكفوني الذي يمثل المصالح الاستعمارية الفرنسية، وبين فئة من (الخبراء) الذين يوظفون خبرتهم الميدانية في تزكية المخططات التي يتم إنتاجها في المصانع الفرنسية، وبعد ذلك يتم تصديرها بهدف الترويج لها، تربويا وإعلاميا، وما يبدو هو أن الطرفين معا يجمعهما زواج كاثوليكي مصلحي.  فبالنسبة للطرف الأول يسعى إلى تحصين مكتسباته الاقتصادية والسياسية الموروثة من العهد الاستعماري البائد والتي أصبحت تهددها التيارات الشعبية الصاعدة، أما الطرف الثاني فهو مستعد دائما لخدمة من يدفع أكثر ولا يحمل أي هم وطني، لكن يبقى الطرف المتحكم في البعد الاستراتيجي للعبة، الجارية أطوارها على أرض المغرب، مجسدا في منظمة الفرنكفونية التي تمثل السياسة الخارجية الفرنسية، فهي منظمة تمثل امتدادا لوزارة المستعمرات التي كانت إبان المرحلة الاستعمارية. ولكي نستوعب جيدا طبيعة اللعبة وحقيقتها المغلفة ببهارات تقنية تزعم إصلاح التعليم عبر فرنسة مناهجه، لابد من العودة إلى الأدبيات الاستعمارية التي ما زالت توجه صانع القرار الفرنسي في الامتداد الجغرافي الاستعماري.  لقد كانت فرنسا تتصور -على خلاف إنجلترا مثلا- أن الاستعمار لا يمكن أن يحقق أهدافه السياسية والاقتصادية إلا من خلال بسط الهيمنة الثقافية واللغوية على المستعمرات. ولذلك نجد الامتداد الإفريقي الذي كان خاضعا للاستعمار الفرنسي قد دخل بشكل كامل ضمن المجال الثقافي واللغوي الفرنسي، ولذلك تعتمد الكثير من الدول الإفريقية، التي كانت خاضعة للاستعمار الفرنسي، اللغة الفرنسية كلغة رسمية أولى. لكن في علاقة بدول المغرب العربي، فقد تمت مواجهة الاستعمار الفرنسي مواجهة ثقافية ولغوية عنيفة، وهذه المقاومة هي التي تطورت بعد ذلك وتحولت إلى مقاومة سياسية وعسكرية أدت إلى طرد المستعمر واستعادة الاستقلال الوطني سياسيا وكذلك ثقافيا ولغويا.  ولعل العودة إلى أدبيات الحركة الوطنية في المغرب مثلا، لتؤكد أن المقاومة لم تكن تركز فقط على قيادة العمليات العسكرية، وتنظيم الاحتجاجات الشعبية، بل كانت تركز كذلك على تشييد المدارس، وتعريب المناهج الدراسية، ومغربة أطر التدريس، وتعميم التعليم على الحواضر والبوادي، وكذلك توحيد مواده ومقرراته. وهذه الخطوات هي التي قادت إصلاح التعليم بعد الاستقلال ضمن ما سمي بالمبادئ الأربعة لإصلاح منظومة التعليم (التعريب، المغربة، التعميم، التوحيد). إن ما يروج اليوم حول فرنسة مناهج التعليم في المغرب، لا يخرج عن سياق إعادة إنتاج المنظومة الاستعمارية، ثقافيا ولغويا، أما الحديث عن كون اللغة الفرنسية لغة البحث العلمي والانفتاح الثقافي، فهذه أكبر كذبة يمكن أن يروجها عشاق شهر أبريل!!!  وذلك لأن البحث العلمي الجامعي في المغرب يعد ضحية اللغة الفرنسية التي تعيش على وقع تراجع خطير جدا يعترف به أهلها قبل الخصوم، كما تؤكده التقارير الصادرة حول عدد متكلمي اللغة الفرنسية وقيمتها في السوق اللغوية الدولية، وكلها مؤشرات دفعت الكثير من المعاهد والجامعات الفرنسية إلى اعتماد الإنجليزية كلغة للتدريس.  أما بخصوص التيار الفرنكفوني في المغرب فهو ملكي أكثر من الملك نفسه، حيث يسوق لبضاعة منتهية الصلاحية باعتبارها البضاعة الأكثر جودة! لكن التصنيف الدولي للجامعات المغربية يفضح هذا الإفك المروج إعلاميا، عبر توظيف العنف الرمزي الذي يجعل المتلقي مضطرا إلى قبول الترهات والأوهام كحقائق علمية، فهذه الجامعات لا تحضر غالبا في أي تصنيف -مع بعض الاستثناءات القليلة جدا- مع حصول بعض الجامعات العربية، التي تعتمد العربية والإنجليزية في التدريس، على مراتب جد متقدمة، فقد احتلت جامعة الملك سعود مثلا المرتبة 197 ضمن 873 جامعة عبر العالم. هذه الحقائق الثابتة بمعايير الواقع لا تفيد شيئا في محاججة الدوغمائية الفرنكفونية (واخا طارت معزا)!!! فالتيار الفرنكفوني يركب رأسه ولا يعير اهتماما للمتغيرات الدولية التي أصبحت تقلب الموازين وتعيد صياغة انتشار القوى الدولية، والفرنكفوني يمتلك دائما الأجوبة الجاهزة عندما يشعر بعجز الأدوات التي يتوفر عليها على استيعاب الواقع، فبعضهم يتهم الذين يدعون إلى استبدال الفرنسية بالإنجليزية في التدريس، استجابة للطلب المتزايد على اللغة الإنجليزية في مجال البحث العلمي، بالعاجزين عن إتقان اللغة الفرنسية لذلك فهم يهربون إلى الإنجليزية، وكأن الكاتب السلطاني السابق يريد أن يذكرنا بإرث ليوطي في المغرب، حيث كان يفرض اللغة الفرنسية على المغاربة باعتماد العنف المادي والرمزي! وآخرون يحتجون بعلاقة المغرب مع إفريقيا الفرنكفونية، متناسين أن الامتداد الإفريقي الفرنكفوني لا يساوي شيئا في الميزان الاستراتيجي مقارنة مع الامتداد الأنجلوساكسوني، بينما يحاول البعض الآخر توظيف الأدبيات الفرنسية اليمينية المتهالكة، حينما يحن إلى علمانوية Laïcisme متطرفة يعتبر أن اللغة الفرنسية قادرة على تحقيقها في المغرب لمواجهة الاتجاه الإسلامي المتصاعد سياسيا واجتماعيا وثقافيا.  بتركيز وإيجاز تعتبر اللغة الفرنسية في المغرب بمثابة عصا موسى، التي يهش بها على غنمه وله فيها مآرب أخرى، لكن الخاسر الأكبر هو سيادة المغرب التي تعتبر اللغة الوطنية ركيزتها الأساس.

إدريس جنداري

هوية بريس – الأربعاء 13 ماي 2015

من خلال التسريبات الإعلامية المتوالية، يبدو أن المجلس الأعلى للتعليم في المغرب (مؤسسة ذات طابع استشاري يرأسها الملك) يسير في اتجاه ربط مناهج التعليم بالمتروبول الاستعماري الفرنسي، لغة وثقافة، وذلك ضدا على كل القيم الوطنية المشتركة بين المغاربة، هذه القيم التي تتأسس على المشترك الديني واللغوي والتاريخي، وهو مشترك ساهم لقرون في صياغة الذاتية المغربية، منذ تأسيس الدولة الإدريسية، التي جمعت قبائل مشتتة ضمن كيان سياسي موحد وقوي، وإلى حدود اليوم حيث تتجسد خصوصية المغرب في تماسكه الهوياتي، مذهبيا ولغويا، وهي خصوصية جنبت البلاد من الوقوع في مطبات الصراع العرقي والمذهبي الذي يعتبر من أهم مصادر الاستثمار النيو-كولونيالي.

نقول هذا، لأننا على تمام الوعي بوظيفة منظومة التربية والتعليم، وهي وظيفة تتجاوز المستوى التكويني لتنخرط في صياغة إيديولوجية الدولة والمجتمع ككل، وذلك من منظور مبدأ إعادة الإنتاج Reproduction في بعدها العام.

وهنا يمكن أن نتساءل: ما هي المنظومة الثقافية التي تسعى الدولة إلى إعادة إنتاجها من خلال منظومة التعليم؟ هل هي منظومة ثقافية عربية إسلامية تنسجم مع منطوق الدستور (تعديل 2011) الذي يؤكد في الفصل الثالث من الباب الأول على أن الإسلام دين الدولة، وفي الفصل الخامس من نفس الباب على أن اللغة العربية تظل اللغة الرسمية للدولة مع التأكيد على أن الدولة مسؤولة عن حمايتها وتطويرها وتنمية استعمالها؟ أم إن الأمر يتعلق بإعادة إنتاج منظومة ثقافية استعمارية بدعوى الانفتاح على العالم (مع العلم أن الإنجليزية هي لغة العلم والانفتاح وليس الفرنسية)؟ مع أن حقيقة الأمر هي تقديم خدمة مجانية للوبي الفرنكفوني في المغرب لرهن الثقافة الوطنية بالمرجع الاستعماري الذي حاربته الحركة الوطنية المغربية، وعملت على ترسيخ أسس الهوية الوطنية المشتركة من منظور عربي إسلامي.

إلى هذا الحد من النقاش، قد يحاول دعاة التقنوية الديداكتويين تحوير النقاش، مدعين أن الخبراء لا يهتمون كثيرا بالهوية والإيديولوجية بقدر ما يهتمون بالإنتاجية، ولذلك فإن طرح الموضوع بهذه الطريقة هو تحوير للنقاش السائد حول إصلاح منظومة التعليم!! إن ما يخفيه هؤلاء الذين يدعون الخبرة (بلا علم) هو أنهم يوظفون خبرتهم التقنية لخدمة أجندة إيديولوجية معادية لمصلحة المغرب، تاريخا وحضارة، وامتدادا لذلك فهم يساهمون في إفشال المشروع المجتمعي المغربي راهنا، على المستوى السياسي والاجتماعي والثقافي والاقتصادي كذلك، وذلك مقابل الحصول على الفتات كما فضح ذلك المفكر الوطني عبد الله العروي، حينما اعتبر هؤلاء الخبراء طلاب وظائف ومناصب ليس إلا!

إن المؤامرة الجارية اليوم ضد اللغة والثقافة الوطنية في المغرب، بدعوى إصلاح التعليم عبر فرنسة مناهجه، هي ثمرة تحالف مضمر بين التيار الفرنكفوني الذي يمثل المصالح الاستعمارية الفرنسية، وبين فئة من (الخبراء) الذين يوظفون خبرتهم الميدانية في تزكية المخططات التي يتم إنتاجها في المصانع الفرنسية، وبعد ذلك يتم تصديرها بهدف الترويج لها، تربويا وإعلاميا، وما يبدو هو أن الطرفين معا يجمعهما زواج كاثوليكي مصلحي.

فبالنسبة للطرف الأول يسعى إلى تحصين مكتسباته الاقتصادية والسياسية الموروثة من العهد الاستعماري البائد والتي أصبحت تهددها التيارات الشعبية الصاعدة، أما الطرف الثاني فهو مستعد دائما لخدمة من يدفع أكثر ولا يحمل أي هم وطني، لكن يبقى الطرف المتحكم في البعد الاستراتيجي للعبة، الجارية أطوارها على أرض المغرب، مجسدا في منظمة الفرنكفونية التي تمثل السياسة الخارجية الفرنسية، فهي منظمة تمثل امتدادا لوزارة المستعمرات التي كانت إبان المرحلة الاستعمارية.

ولكي نستوعب جيدا طبيعة اللعبة وحقيقتها المغلفة ببهارات تقنية تزعم إصلاح التعليم عبر فرنسة مناهجه، لابد من العودة إلى الأدبيات الاستعمارية التي ما زالت توجه صانع القرار الفرنسي في الامتداد الجغرافي الاستعماري.

لقد كانت فرنسا تتصور -على خلاف إنجلترا مثلا- أن الاستعمار لا يمكن أن يحقق أهدافه السياسية والاقتصادية إلا من خلال بسط الهيمنة الثقافية واللغوية على المستعمرات. ولذلك نجد الامتداد الإفريقي الذي كان خاضعا للاستعمار الفرنسي قد دخل بشكل كامل ضمن المجال الثقافي واللغوي الفرنسي، ولذلك تعتمد الكثير من الدول الإفريقية، التي كانت خاضعة للاستعمار الفرنسي، اللغة الفرنسية كلغة رسمية أولى.

لكن في علاقة بدول المغرب العربي، فقد تمت مواجهة الاستعمار الفرنسي مواجهة ثقافية ولغوية عنيفة، وهذه المقاومة هي التي تطورت بعد ذلك وتحولت إلى مقاومة سياسية وعسكرية أدت إلى طرد المستعمر واستعادة الاستقلال الوطني سياسيا وكذلك ثقافيا ولغويا.

ولعل العودة إلى أدبيات الحركة الوطنية في المغرب مثلا، لتؤكد أن المقاومة لم تكن تركز فقط على قيادة العمليات العسكرية، وتنظيم الاحتجاجات الشعبية، بل كانت تركز كذلك على تشييد المدارس، وتعريب المناهج الدراسية، ومغربة أطر التدريس، وتعميم التعليم على الحواضر والبوادي، وكذلك توحيد مواده ومقرراته. وهذه الخطوات هي التي قادت إصلاح التعليم بعد الاستقلال ضمن ما سمي بالمبادئ الأربعة لإصلاح منظومة التعليم (التعريب، المغربة، التعميم، التوحيد).

إن ما يروج اليوم حول فرنسة مناهج التعليم في المغرب، لا يخرج عن سياق إعادة إنتاج المنظومة الاستعمارية، ثقافيا ولغويا، أما الحديث عن كون اللغة الفرنسية لغة البحث العلمي والانفتاح الثقافي، فهذه أكبر كذبة يمكن أن يروجها عشاق شهر أبريل!!!

وذلك لأن البحث العلمي الجامعي في المغرب يعد ضحية اللغة الفرنسية التي تعيش على وقع تراجع خطير جدا يعترف به أهلها قبل الخصوم، كما تؤكده التقارير الصادرة حول عدد متكلمي اللغة الفرنسية وقيمتها في السوق اللغوية الدولية، وكلها مؤشرات دفعت الكثير من المعاهد والجامعات الفرنسية إلى اعتماد الإنجليزية كلغة للتدريس.

أما بخصوص التيار الفرنكفوني في المغرب فهو ملكي أكثر من الملك نفسه، حيث يسوق لبضاعة منتهية الصلاحية باعتبارها البضاعة الأكثر جودة! لكن التصنيف الدولي للجامعات المغربية يفضح هذا الإفك المروج إعلاميا، عبر توظيف العنف الرمزي الذي يجعل المتلقي مضطرا إلى قبول الترهات والأوهام كحقائق علمية، فهذه الجامعات لا تحضر غالبا في أي تصنيف -مع بعض الاستثناءات القليلة جدا- مع حصول بعض الجامعات العربية، التي تعتمد العربية والإنجليزية في التدريس، على مراتب جد متقدمة، فقد احتلت جامعة الملك سعود مثلا المرتبة 197 ضمن 873 جامعة عبر العالم.

هذه الحقائق الثابتة بمعايير الواقع لا تفيد شيئا في محاججة الدوغمائية الفرنكفونية (واخا طارت معزا)!!! فالتيار الفرنكفوني يركب رأسه ولا يعير اهتماما للمتغيرات الدولية التي أصبحت تقلب الموازين وتعيد صياغة انتشار القوى الدولية، والفرنكفوني يمتلك دائما الأجوبة الجاهزة عندما يشعر بعجز الأدوات التي يتوفر عليها على استيعاب الواقع، فبعضهم يتهم الذين يدعون إلى استبدال الفرنسية بالإنجليزية في التدريس، استجابة للطلب المتزايد على اللغة الإنجليزية في مجال البحث العلمي، بالعاجزين عن إتقان اللغة الفرنسية لذلك فهم يهربون إلى الإنجليزية، وكأن الكاتب السلطاني السابق يريد أن يذكرنا بإرث ليوطي في المغرب، حيث كان يفرض اللغة الفرنسية على المغاربة باعتماد العنف المادي والرمزي!

وآخرون يحتجون بعلاقة المغرب مع إفريقيا الفرنكفونية، متناسين أن الامتداد الإفريقي الفرنكفوني لا يساوي شيئا في الميزان الاستراتيجي مقارنة مع الامتداد الأنجلوساكسوني، بينما يحاول البعض الآخر توظيف الأدبيات الفرنسية اليمينية المتهالكة، حينما يحن إلى علمانوية Laïcisme متطرفة يعتبر أن اللغة الفرنسية قادرة على تحقيقها في المغرب لمواجهة الاتجاه الإسلامي المتصاعد سياسيا واجتماعيا وثقافيا.

بتركيز وإيجاز تعتبر اللغة الفرنسية في المغرب بمثابة عصا موسى، التي يهش بها على غنمه وله فيها مآرب أخرى، لكن الخاسر الأكبر هو سيادة المغرب التي تعتبر اللغة الوطنية ركيزتها الأساس.

آخر اﻷخبار

التعليق

اﻷكثر مشاهدة

حالة الطقس
18°

كاريكاتير

حديث الصورة

128M512M