فرنسا تدعو إلى رفع العقوبات عن مواطني قطر بسرعة
هوية بريس – متابعة
دعت فرنسا اليوم السبت 15 يوليوز، إلى رفع العقوبات التي تستهدف المواطنين القطريين بسرعة، في مسعى لتهدئة خلاف مستمر منذ شهر بين قطر وأربع دول عربية.
وقال وزير الخارجية الفرنسي جان إيف لو دريان للصحفيين في الدوحة بعدما التقى بنظيره القطري الشيخ محمد بن عبد الرحمن آل ثاني “تدعو فرنسا إلى رفع الإجراءات التي تؤثر على السكان، في أسرع وقت ممكن، خاصة الأسر التي تضم زوجين من جنسيتين مختلفتين وتفرق شملها أو الطلاب”.
وأدلى لو دريان بالتصريحات بعد ساعات من وصوله لقطر. ومن المقرر أن يزور السعودية اليوم ثم الكويت والإمارات غدا الأحد.
وتجيء زيارة لو دريان عقب خطوات مماثلة اتخذتها قوى عالمية أخرى مثل الولايات المتحدة التي زار وزير خارجيتها ريكس تيلرسون المنطقة الأسبوع الماضي سعيا لحل الخلاف.
وفرضت السعودية والإمارات والبحرين ومصر عقوبات على قطر في الخامس من يونيو حزيران متهمة إياها بتمويل جماعات متطرفة والتحالف مع إيران. وتنفي الدوحة الاتهامات.
اتقوا الله في لغة القران . صححوا الاخطاء قبل النشر . مؤسف ان نجد عنوانا كهذا ( فرنسا تدعو إلى رفع العقوبات على مواطني قطر بسرعة ) ان الدول المخاطبة بمحمول العنوان لم تفعل الا ما تدعو اليه فرنسا اذ حملت الدول المقاطعة العقوبات على قطر و القطريين ..و جعلتهم يرزحون تحتها . و واقع الامر ان فرنسا لم تقصد ما يعنيه العنوان بل قصدت نقيضه اي ( رفع العقوبات عن مواطني قطر بسرعة ) و شتان بين الدلالتين . رحم الله عمر الذي قال لخادم بيت المال لما اتاه عمر ليحمل الى ام الصبية ما تسكت به جوعهم ( احمل علي ) فقال الخادم ( عنك ام عليك يا امير المؤمنين ) فقال عمر ( ثكلتك امك احمل علي اانت تحمل عني ذنوبي يوم القيامة .)
لا ياعبد الله العنوان صحيح وهو ليس كما كتبت فالعنوان استعمل عن ولم يستعمل على كما كتبت،ولايعيب هوية الرائدة أخطاء نحوية صحفية لأن المعيار في التقييم هو دفاعها عن الوطن وقضاياه وثوابته وعن الأخلاق والأدب والإصلاح ومواكبتها لقضايا الأمة،وهي حرة ومستقلة لاتتغذى بإشهار وإعلام رخيص،وكم من كاتب مشهور لم يكن يتقن النحو كإحسان عبد القدوس ولم يقف هذا عائقا أمام شهرته ولم يعيره أحد بهذا لأن رواياته كانت بارزة من نبع الواقع وتعرضها لقضايا المجتمع وهذا مايهم الناس وهذه الحسنة تغفرذاك الخطأ،وفي ذات السياق شعراء برزوا رغم عدم تقيدهم بأوزان وبحور الشعر،فالمعنى يعلو المبنى ويسبقه ويفضله.