ماء العينين تستنكر على أخنوش استعمال “الدارجة” في “صفحة رئيس الحكومة” (صورة)
هوية بريس – متابعة
كتبت أمينة ماء العينين “صفحة رئيس الحكومة هي صفحة رسمية لشخصية رسمية تمثل المغرب، وهي صفحة تسير من المال العام”.
وأضافت في تدوينة على حسابها في فيسبوك “صفحة رئيس الحكومة لا يمكنها أن تلعب أدوار المزيد من امتهان اللغة الرسمية باستعمال الدارجة التي يعرف المغاربة كيف يحافظون عليها بالتداول اليومي دون حاجة إلى نقلها للصفحات الرسمية”.
وتابعت البرلمانية السابقة عن حزب المصباح “هل يمكن أن يقنعنا المكلفون بالتواصل لدى السيد رئيس الحكومة بإيجابيات استعمال ألفاظ من قبيل (وصلت ليه، الطموح ديالو، الله ينصرو، التطوير ديالها…)؟”.
متسائلة: “هل يرى أن لسان المغاربة الدارج مهدد بالانقراض حتى وجد رئيس الحكومة شخصيا نفسه مضطرا للتدخل العاجل لحمايته عبر الكتابة الهجينة به للإخبار في صفحة رسمية؟”.
لو خصص رئيس الحكومة، تضيف ماء العينين “كبسولات مرئية على شكل فيديوهات للإخبار ليقول أنه يتواصل مع الفئات الشعبية التي قد تجد صعوبة في فهم العربية الفصحى لحاولنا التفهم، لكن الكتابة بهذه الطريقة لا تليق بشخصية عمومية في موقع القرار الرسمي”.
كما أكدت القيادية في العدالة والتنمية، أنه “قد نستعين أحيانا بالدارجة في حساباتنا الشخصية لتمرير رسالة بلساننا الدارج حيث نرى أنها أقرب إلى التداول اليومي، لكن أن نكتب في صفحة حكومية بهذه الطريقة فأظن أن في الأمر إساءة للغة رسمية تعاني بما يكفي”، مردفة “هناك من يعادي اللغة العربية الفصحى بدون داع وهو أمر وجب على الشخصيات العمومية مراجعته وتأمل عواقبه”.
وذكرت ماء عينين في آخر تدوينتها، أنها “آمنت دائما أن رئيس حكومتنا محاط بمستشارين سيئين حتى لا أقول شيء آخر، وعليه إن أراد خيرا بهذا البلد أن يتقبل نصيحتنا ويعاود النظر في تركيبة فريقه، فقد يجد مستشارين أكفاء و”حداثيين” يحترمون اللغة العربية كما يحترمون اللغات الأجنبية وليس أكثر”.
في الحقيقة نستهل أكثر من هذا.
على كل من له القدرة من الغيورين على لغة القرآن الكريم
أن يخاطب أبناءه بالعربية الفصحى
أن يكف عن استعمال الكلمات التي لها مرادفات عربية
تركيب قدر المستطاع جمل سليمة في محادثاته و حواراته و خطاباته، و لو كان هذا الخطاب موجه لعامة الناس
أن نؤسس مدارس تُدَرس باللغة العربية من مالنا الخاص
أن نؤسس مجلات علمية تنشر باللغة العربية
أن نقاطع الشركات التي تبت أشهاراتها بالعامية و بالأخص كتابيا