المستلَبون واللغة العربية
هوية بريس – ذ. حماد القباج
من المعروف عند من يقرأ التاريخ أن استهداف لغة أمة ما؛ وسيلة قوية من وسائل إضعافها والهيمنة عليها ثقافيا وفكريا وسياسيا..
وهو ما درجت عليه الإمبريالية في احتلالها للعالم الإسلامي في مطلع القرن العشرين؛ حيث عملت على إضعاف اللغة العربية وجندت لهذا الهدف نخبا من أبناء جلدتنا من السياسيين والكتاب والمثقفين..
وقد كانت أرض الكنانة مسرحا كبيرا لهذا الاستهداف الذي تصدى له فحول العلماء الأوفياء لدينهم وأمتهم؛ من أمثال: الرافعي والمنفلوطي وعبد السلام هارون ومحمود شاكر..
ولم يتخلف عن هذه المعركة المصيرية المصلحون في سائر البلاد الإسلامية؛ ففي المغرب نافح عن العربية –على سبيل المثال- العلامة أبو شعيب الدكالي، ووجه سهام النقد إلى من سماهم: المذبذبين، مع حثه على تعلم اللغة الفرنسية دون التقصير في اللغة الأم؛ كما سجل آخرون أسماءهم في هذا السجل المشرف؛ كالعلامة عبد الله كنون والعلامة الرحالي الفاروق والدكتور تقي الدين الهلالي رحم الله الجميع..
ومن أبرز من ترك بصمته في هذا السجل؛ العلامة الجزائري محمد البشير الإبراهيمي[1]؛ الذي أولى هذه القضية الخطيرة عناية كبيرة؛ وبين ما تنطوي عليه اللغة العربية ذاتها من أسباب القوة وعناصر الكمال، وما تتميز به عن سائر اللغات، ثم فصل القول في أفضالها على العلم والمدنية، بالرغم مما كان يدعيه الاستعمار والعلماء الخادمون لسياسته؛ من أن العربية قاصرة عن ميادين العلم، عاجزة عن مسايرة التطور والتجديد، وأن العرب في القديم لم يفعلوا أكثر من ترجمة ما عند الغير من علوم، فلم يكن لهم حظ في ميدان الابتكار والتجديد.
فنَّد الإبراهيمي هذه الأباطيل بأسلوب العالم المتمكن النزيه، فبين أن أسلافنا الأوائل، عندما واجهوا حضارات الفرس والروم واليونان والهند، نهلوا منها ما يفيد دون عقدة نقص، بالرغم من بساطتهم، ثم تجاوزوا ذلك إلى التفاعل الحي مع هذه الحضارات، فصححوا وأضافوا ووافقوا وابتكروا، وما يزال الباحثون النزهاء يؤكدون أن ما في حضارة الغرب، اليوم، من خير، هو من بقية عصارة ذلك الفكر المبدع الأصيل.
قال رحمه الله في مقالة بعنوان: (العربية: فضلها على العلم والمدنية، وأثرها في الأمم غير العربية):
“قامت اللغة العربية، في أقل من نصف قرن، بترجمة علوم هذه الأمم، ونظمها الاجتماعية وآدابها، فوعت الفلسفة بجميع فروعها، والرياضيات بجميع أصنافها، والطب والهندسة والآداب والاجتماع، وهذه هي العلوم التي تقوم عليها الحضارة العقلية، في الأمم الحاضرة والغابرة، وهذا هو التراث العقلي المشاع الذي ما يزال يأخذه الأخير عن الأول، وهذا هو الجزء الضروري في الحياة، الذي إما أن تنقله إليك فيكون قوة فيك، أو تنتقل إليه في لغة غيرك فتكون قوة في غيرك، وقد تفطن أسلافنا إلى هذه الدقيقة، فنقلوا العلم ولم ينتقلوا إليه”. “يقول المستعمرون عنا: أننا خياليون، وأننا، حين نعتز بأسلافنا نعيش في الخيال، ونعتمد الماضي، ونتكل عليه، يقولون هذا عنا، في معرض الاستهزاء بنا، أو في معرض النصح لنا، إنهم يريدون أن ننسى ماضينا، فنعيش بلا ماض، حتى إذا استيقظنا من نومنا، أو من تنويمهم لنا، لن نجد ماضينا نبني عليه حاضرنا فاندمجنا في حاضرهم، وكل ما يريدون”.
“إنهم يخلدون عظماءنا في الفكر والأدب والفلسفة والفن والحرب، إنهم لا ينسون الجندي ذا الأثر فضلا عن القائد الفاتح، وهذه تماثيلهم تشهد، وهذه متاحفهم تردد الشهادة”.
“وإني أتخيل أن لهم -في تحريف الكثير من أسماء أعلامنا- مأربا يوم كانوا يـأخذون العلم منا، كأنهم ألهموا يومئذ أن الزمان سيدول، وأن دورة الفلك علينا بالسعد ستنتهي، وأننا سنعود إلى الأخذ عنهم، فحرفوا أسماءنا لتشتبه على أبنائنا، فلا يعرفون “أفيروس” هو ابن رشد، وأن “أفيسين” هو ابن سينا، وأن “جبر الطار” هو جبل طارق، وهكذا ينطق بها أبناؤنا اليوم، ولا يهتدون إلى أصحابها حتى يقيض الله لهم من يكشف الحقيقة”.
وقال في مقالة بعنوان: “اللغة العربية في الجزائر، عقيلة حرة، ليس لها ضرة“:
“اللغة العربية في الجزائر ليست غريبة، ولا دخيلة، بل هي في دارها، وبين حماتها وأنصارها، وهي ممتدة الجذور مع الماضي، مشيدة الأواخي مع الحاضر، طويلة الأفنان في المستقبل، لأنها دخلت هذا الوطن مع الإسلام على ألسنة الفاتحين، ترحل برحيلهم وتقيم بإقامتهم، فلما أقام الإسلام بهذا الشمال الإفريقي إقامة الأبد وضرب بـحرانه فيه، أقامت معه العربية لا تريم ولا تبرح، مادام الإسلام مقيما لا يتزحزح، ومن ذلك الحين بدأت تتغلغل في النفوس، وتنساغ في الألسنة واللهوات، وتنساب بين الشفاه، والأفواه، يزيدها طيبا وعذوبة أن القرآن بها يتلى، وأن الصلوات بها تبدأ وتختم، فما مضى عليها جيل أو جيلان، حتى اتسعت دائرتها، وخالطت الحواس والشواعر، وجاوزت الإبانة عن الدين إلى الإبانة عن الدنيا، فأصبحت لغة دين ودنيا معا”.
وكما علا صوت المنافحة عن العربية من المغرب على يد الإبراهيمي؛ فقد دوّى صوت العلامة السوري محمد سعيد العرفي (ت 1956) من المشرق[2]؛ الذي دعا إلى العودة للاهتمام باللغة العربية، وكان يطالب دائماً العرب بالاعتزاز بلغتهم الذي حفظها القرآن حفظاً أبدياً، لأنها الخطوة الأولى في جمع الصف العربي، وأن التفريط بها؛ فإنه يُعَدُّ تفريطاً بوحدتنا وعروبتنا إلى الأبد.
قال في كتابه (سر انحلال الأمة العربية ص 142):
“لا شك أن تقديم أبناء يعرب لغةً إفرنجية على لغتهم، هو جريمة واقعة على الآباء الذين يسردون الأعذار المستندة على سخافات غير منطقية؛ إلى أن سَرَتِ الفكرة إلى أبنائهم، فبلغ الشغف منهم بلغات أوروبا، أن يرطن أحدهم مع نفسه، إن لم يجد من يخاطبه بتلك اللغة، يُريد أنْ يريهم عزَّه بمعرفتها، واحتقار أمته بعدم وقوف أبنائها عليها.
لا يقول عاقل إن تعلم اللغات أمر مذموم؛ بل نقول إنه حسن جداً؛ فقد أمرت الشريعة به، ويراه العقل حسناً؛ فإن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم أمر زيد بن ثابت الأنصاري رضي الله عنه أن يتعلم اللغة العبرية مع ضعف اليهود يومئذٍ، لأن معرفة لغة أمة يساعد على كشف حالها والوقوف على أسرارها والاطلاع على نواياها..
وإنما الذي نذمه ونرى أنه المرض الذي تجب معالجته؛ هو هجر اللغة العربية وإهمالها، والاعتناء بغيرها أكثر منها، ومما لا مراء فيه أن هذا المرض إنْ دام ولم تشعر الأمة بانتشاره، فستذهب اللغة العربية من نفس البلدان العربية، ولا سيـما أن المدارس العربية في وهن وانحطاط”اهـ كلام العرفي.
إن اللغة ليست مجرد أداة للنطق ووسيلة للتواصل فحسب؛ بل هي لكل أمة وعاء القيم والمبادئ وعنوان المجد والحضارة ..
والعربية لغة القران الكريم ولسان آخر المرسلين: {وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (192) نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (193) عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ (194) بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ} [الشعراء: 192 – 195].
إن قوة اللغة العربية في المجتمع والمؤسسات؛ شرط في ما نطمح إليه من عز وارتقاء ووحدة وازدهار ..
وهي حصانة مهمة ضد الانمياع والذوبان في ثقافات الغير وخصوصيات الآخرين؛ وخطورة هذا الذوبان تكمن في كونه يشكل هزيمة شنيعة في حرب العولمة التي تسعى لابتلاع الجميع وصهرهم في بوتقة واحدة ثم إعادة تشكيلهم بصورة مشوهة سماتها: ضعف الشخصية وحب التبعية ونكران الأصل وعيش الإنسان العربي بشعور اللقيط الذي يبحث عن محضن له في ثقافة الآخر ..
لست ضد الانفتاح على الثقافات، ولا ضد الاستفادة من نتاج الحضارات، ما دام ذلك في إطار النافع؛ لكنني ضد الاستلاب الفكري والانبهار بالآخر لدرجة التبعية العمياء وخدمة المشاريع الاستعمارية ..
لم يعد خافيا أن فرنسا عملت على إضعاف اللغة العربية في (مستعمراتها)، وبالموازاة مع ذلك؛ فإنها تعمل على تقوية لغتها وجعلها مهيمنة في الإعلام والفن والأدب والإدارة والمجتمع ..
وقد وضعت مدارس لتنشئة أجيال مستلبة فكريا وسلوكيا، أجيال من النخب وغيرها أُشربت حب الفرنسية إلى درجة الولع بها نطقا وتواصلا وتربية ونمط حياة ..
في هذا السياق ينبغي أن نفهم ما دعا إليه نور الدين عيوش (رئيس جمعية زاكورة للقروض الصغرى والتربية)؛ من اعتماد اللغة الدارجة بدل العربية الفصحى بالمنظومة التعليمية، وإقصاء الكتاتيب القرآنية من التعليم الأولي!
وقد دعا إلى “اعتماد الدارجة كلغة للمدرسة”، مؤكدا على أن “هذا هو الوضع السليم، لأن المدرسة يجب أن تبدأ باللغة الأم”، موضحا أن “هذا ليس جديدا، بل كل التجارب العالمية خلصت إلى أن التعلم باللغة الأم يكون أفضل ويعطي نتائج أحسن”.
واعتبر أن اللغة الأم الأساسية في المغرب “هي الدارجة، وأكثر من 90 في المائة من المغاربة يتحدثونها”، مشددا على أن “نجعل هذه اللغة الأم أساسا في المراحل الأولى لتعليم أطفالنا”.
وترسيخا لفكرته اللقيطة؛ أصدر مطلع دجنبر الجاري ما سماه: قاموس اللغة المغربية الدارجة ..
إن هذه الدعوة تدل –في جملة ما تدل عليه-؛ على جهل خطير بالدستور الذي يؤكد أن اللغة الرسمية هي اللغة العربية!
كما تدل على المستوى العلمي للرجل الذي لا يميز بين اللغة واللهجة؛ بينما يعلم صغار المتعلمين؛ أن الدارجة لهجة وليست لغة، وقد تسمى تجوزا: اللغة العامية.
ومعلوم أن الترويج لهذه اللغة داخل في المخطط الاستعماري الذي عمل على تمزيق الوطن العربي كما رسمته اتفاقية (سايكس ـ بيكو)، خصوصاً بعد الدعم الأمريكي لمشروعات تقسيم المقسم وتجزئة المجزأ من خلال مشروع الشرق الأوسط الجديد الذي نادت به إدارة بوش الصغير ..
وعن هذه المكيدة القديمة المعاصرة يقول العرفي في محاضرته (اللغة العربية رابطة الشعوب الإسلامية):
“القول بترويج اللغة العامية توكيد للتفرقة التي أدرك أعداء العرب والإسلام أنها تكون سبب تنفيذ برامجهم التي تُؤَمِّن مطامعهم ومنافعهم، لأنهم اتقنوا معرفة أسباب النـزاع والشقاق والتفرق ونشروه بين المسلمين باسم الدين أو المصلحة أو المنفعة أو العادة أو غير ذلك حتى استحكم في نفوسهم؛ فبهذا وحده غلبوا المسلمين على أمرهم وأصبحوا أولياء أمورهم، يتحكمون فيهم كما تشاؤه الأهواء والمطامع، وبهذا يدوم الاستعمار ويبقى الاستعباد ناشباً مخالبه وأظفاره في جسم الأمة؛ حتى لا تقدر أن تتحرك فإذا أبدت قليلاً من الحركة أسكتها بقية الجسم، فأهلك نفسه بيده”اهـ
قلت: وهذا واقعنا بالحرف.
والغريب في موقف نور الدين عيوش؛ أنه صرح بشكل واضح بدعوته لإعفاء التلاميذ من حفظ القرآن الكريم في تعليمهم الأولي؛ مما يؤكد أن مطلب إضعاف اللغة العربية له مقاصد غير بريئة؛ على رأسها: تكريس فصل الناشئة عن القرآن ..
إن النخبة المستلبة الموظفة لخدمة ثقافة الآخر ومصالحه؛ تمشي وفق خطة مدروسة تم تفعيلها منذ اليوم الأول للاحتلال الفرنسي ..
ومنذ ذلك الحين وهي تعمل على إضعاف حضور العربية والقرآن؛ في المنظومة التعليمية .. وقد رأينا كيف تم التقليص –بالتدرج- من مادة التربية الإسلامية ومن مقرر حفظ القرآن الكريم ..
مع أن الواقع أثبت بأن حفظ القرآن الكريم كان دائماً مصدر قوة لطلبة العلوم بما فيها العلوم العصرية، وأن النخب الثقافية والعلمية التي أخذت حظا وافرا من القرآن الكريم، تتمتع بشخصية قوية متشبعة بمبادئ إيجابية وأخلاق كريمة وقدرات مهمة.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
[1] محمد البشير الإبراهيمي (1889-1965 م)الموافق ل (1306-1385 هـ) من أعلام الفكر والأدب في العالم العربي ومن العلماء العاملين في الجزائر.وهو رفيق النضال لعبد الحميد ابن باديس في قيادة الحركة الإصلاحية الجزائرية، ونائبه ثم خليفته في رئاسة جمعية العلماء المسلمين، وكاتب تبنى افكار تحرير الشعوب العربية من الاستعمار، وتحرير العقول من الجهل والخرافات.
[2] ولد الشيخ محمد سعيد العرفي في مدينة دير الزور في سورية عام 1896، ودرس في الابتدائية في المدرسة الرشدية بدير الزور، وأجازه مفتي محافظة الفرات العلامة الشيخ حسين الأزهري والشيخ محمد السحيمي الشرقاوي شيخ الشافعية بمصر، والشيخ محمد النجدي من هيئة كبار العلماء بالأزهر. انتخب عام 1924 عضواً في المجمع العلمي العربي بدمشق، تعلم اللغة التركية والفارسية والهندية مع بعض المعرفة باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
النيجر تشاد السنغال… دول لغتها الرسمية الفرنسية هل تقدمت ام انها في ذيل دول العالم.
العالم الان يتحدث الانجليزية، و اللغة العربية تنتشر و يزداد تفودها الاقتصادي … الغريب ان الدول صاحبة الفيتو انشأت قنوات رسمية ناطقة بالعربية و ذلك لمخاطبة الشعوب العربيةـ مثل قناة فرنسا 24 روسيا اليوم القتاة الصينية الرسمية البي بي سي عربية..
اما دولنا فيخاطبوننا بلغة اجنية لا يعرفه اغلب الناس ! ! !
مهما قالوا فوالله العظيم اغلب الناس لا يفهمون الفرنسية، و تجب بعض الاساتذة يبكون مصير لغة مولير و يتهمون التلاميذ بالكسل و يتحسرون على جيل الخمسينات و الستينات الذي ربته فرنسا الذي تثقنها
انا ارى ان جهل التلاميذ بها هي نعمة اما ان الفرنسية هي لغة العمل و الخبز نعم فعلا انها لغة خبزية اما العربية فهي لغة الشموخ و الكرامة اما الخبز و الشغل ففي نطابغ اللغة العربية الشريفة دون ذل